Jacques Julmice

FLASH CARDS

Vocabulary words you're familiar with - same spelling as some English words you know

Some words on these flash cards are called “Fo Zanmi” or fake friends. Those are words that are spelled the same as an English word, but the Creole meaning is completely different. Knowing how to spell them gives you a great advantage; you can use the English meaning as a memory aid for the Creole meaning. The other words in the are some of the most common words that you should learn as soon as you can. Scroll down to the middle of the page to watch a video that might help you with some of these words. It will help to learn them as soon as you can as you’ll get to use to greet people, to show politeness, to ask for food, and others.

MANJE

Mwen vle manje

FOOD

I want some food
Click Here

TO SPEAK

Speak on their behalf

PALE

Pale pou yo
Click Here

TO GO

Don't go without me

ALE

Pa ale san mwen
Click Here

TANPRI

Mwen vle manje tanpri

PLEASE

I want some food please
Click Here

 

 

RENMEN

Mwen renmen w

LOVE

I love you
Click Here

LET / TO LEAVE

Let me speak

KITE

Kite M pale
Click Here

BAD / SPOILED

The bread is bad

GATE

Pen an gate
Click Here

JWE

M ta renmen jwe avè W

TO PLAY

I'd like to play with you
Click Here

Carry everything on the airplane you will need for the first 48 hours, in case of loss.

Passport and copy of your passport carried separately

TOOTH

The teeth are bad

DAN

Dan yo gate
Click Here

BACK

He turned his back on me

DO

Li ban M do
Click Here

BREAD

He gave me a piece of bread

PEN

Li ban M on moso pen
Click Here

HAND

Put your hand on my back

MEN

Met men W sou do M
Click Here

FINI / FIN (abbreviation)

M fini avè W

DONE / TO FINISH

I'm done with you
Click Here

VINI / VIN (abbreviation)

Kilè W ap vini?

TO COME

When are you coming?
Click Here

TOU

Mwen menm tou

TOO / ALSO

Me too
Click Here

TOUT

Tout se pou ou

ALL

They're all yours
Click Here

Kreglish was discovered when I stumbled upon the Kreyòl words “paske”, “prèske”, and “pito” and noticed they sound similar to Pass followed by the letter K, press & K, and P and toe respectively. That caught my attention; I kept searching and discovered the content of this video. And that’s how the #kreglish methodology was born, which led me to write the Haitian Creole book Creole Meets English where I developed a process that makes it easy for English speakers to learn Creole quickly.