Introducing My
Kreglish Methodology
Are you ready to learn Creole quickly and easily? We got you covered with our original methodology Kreglish that uses English to teach Creole. Below is a preview of how it works. I first discovered that there are 10 letters of the alphabet that sound like Kreyòl words when they’re pronounced in English. For example C sounds like “si,” which means if and K sounds like “ke,” which means that. I later found out that those letters can be combined to make up additional words and expressions such as P T that sounds like the Kreyòl word “piti,” which means small.

Available in Paperback or kindle

This Is How We Do It
New awesome methodology to speak Kreyòl now.
I continued to research and found that those letters can be combined with certain words to make up additional words and expressions. For example the word pass followed by the letter K sounds like “paske,” which means because. Likewise press followed by K sounds like “prèske,” which means almost, and the letter P followed by the word toe sounds like “pito,” which means rather.
Later on I found that I can make up sentences and popular sayings using the same method. For example, P P T P Red sounds like “pi piti pi rèd,” which is a very popular saying that means the smaller we are, the more resilient we are. It didn’t stop there as I proceeded to make up complete conversations using English words exclusively, which you will see further down. My hope is that this preview will get you as excited as I am about this discovery and you’ll want to learn more and will also share it with others.
Lee Vinny Shaq Sam D
sounds just like the Creole sentence
Li vini chak Samdi.
Correct Creole Spelling
and means:
She/he comes every Saturday.
This is probably my favorite KreGlish sentence yet:
Messy poo toot bag I.
Keep in mind that new learners are always going to have an accent at the beginning of their journey regardless of the method that is used. One thing is for certain, no matter how pronounced your accent, I’m pretty you’ll be understood if you read this naturally and confidently. Check out our free mini-course Creole102 where we provide some tips to help you sound as close as possible to a native speaker.

Kreglish is by far the quickest way to learn a new language on your own. You don’t need to know anything about Creole to begin speaking the language right away. I present to you a series of English words sequenced in such a way that when you read them as if you’re reading a sentence, you actually sound like you’re speaking Creole. Go ahead, give it a try. If you have access to someone who speaks Creole, have them translate what you say so you can validate that they understand you. Note this is just a sample; there are thousands of examples like these.
Next is a dialogue using the
Kreglish Methodology
This is a short version of a conversation using Kreglish. All the words in the entire conversation are English pronounced in English. Yet, the resulting conversation is heard in Creole.
This is a sample conversation using the Kreglish methodology; I’ve successfully made up others using a completely different set of words. Is it possible for us to expand this conversation? Yes, we can and that’s what you discover when you scroll down further


Kreglish Dialogue
What if we went all out and have a relatively lengthy Creole conversation using English words exclusively? Let’s give it a go. Again, keep in mind this is one of many conversations I’ve been able to formulate using the Kreglish methodology. Practice pronunciation by reading these and identify vocabulary you want to note and use as soon as you can.
The following are the main features of Kreglish
Words and letters that sound the same
Words that are spelled the same
Extensive Use of Cognates
Extensive Use of Mnemonics
Kreglish is all around us
Kreglish is found in the letters of the alphabet, 10 of which sound like Creole words. Because of the enormous number of two-letter words, we find 15 two-letter State names that are also Creole words in terms of their spelling. Speaking of words.

It’s relatively easy to build your vocabulary in Kreyòl. If you precede any vowels with any consonants, chances are you’ll end up with a two-letter word; for example: se, te, pa, mo, ja, la, mi, mo, wi are all Kreyòl words. We also see numbers that sound like English words, i.e. dues sounds like “douz”, which means 12 and van cat sounds like venn kat, which means twenty-four.
These following words are spelled the same way and also have the same meaning in both languages. The pronunciation is different; at this point you need to become familiar with Creole phonetics; you’re no longer reading English words; you’re now reading actual Creole pronunciation. Follow the pronunciation guidelines in Creole101 and 102. Note that this is just a subset of those words. A larger set can be found in Creole Meets English where you’ll also learn how to use them in sentences and conversations.

These words are spelled the same as an English word that you’re familiar with; for example men is a Creole word, but it has a completely different meaning in Creole. Since those words are familiar to you, I believe they’re easier to remember instead of a foreign word that you’ve never seen before.
Another advantage is that you can visualize what you’re familiar with to help you memorize the Creole meaning.
For example, men in Creole means hand; the trick that I’ve used to help me memorize vocabulary in the many foreign languages that I’ve learned would go like this. In creole, it’s the hand of a men, not that of a woman will help with memorization of the word hand.
There are also hundreds of words that fall into this category; they can be found in Creole Meets English where you’ll also learn how to use them in sentences and conversations.
